| |
|
| |
Gárdonyi önarcképe karádi tanítósága idejéből.
A tanítóképző elvégzése után Gárdonyi haza ment Szőlősgyörökre édesanyjához.
Majd elvállalta a szomszédos Karád községben a segédtanítói állást.
Itt azonban nem adták meg járandóságát, valósággal nyomorgott. Otthagyta
hát Karádot és álláskereső útra indult. Pécsett keresett elhelyezkedést,
de eredménytelenül. Később ezt a Mecseken átvezető útját örökítette
meg az Egri Csillagok első részében. 1882-ban a Veszprém megyei Devecser
községben kapott segédtanítói állást. Helyzete azonban itt sem volt
jobb. Fizetése el-elmaradozott, bánatában tizenkilencéves fejjel,
tizenkilencéves tollal és csalódott szerelemmel a háta mögött verseket
írt és regényírásba kezdett. 1884-ben Sárvárra helyezték át, ahol
már több időt szentelt az irodalomnak, mint a tanításnak. Megtanult
angolul, franciául, németül, lefordította Shakespeare Julis Cesarját
és Victor Hugo Századok Legendáit. Szakcikkeket írta Vas megyei Lapoknak.
Mindez azonban nem változtatott anyagi helyzetén, nyomorán. Kinevezték
Dabronyba kántortanítónak, de az iskola, a tanítás mindennél jobban
terhére volt. Édesanyjának, öccsének eltartási gondja is rá nehezedett.
Fizetését nem kapta meg, kölcsönöket vett fel a dabronyi plébánostól,
aki látszólagos jóindulatával, ígéreteivel behálózta, majd nyakába
varrta unokahúgát. Gárdonyi házassága szerencsétlen. Családi tragédiájáról
azonban soha nem beszélt senkinek, minél mélyebbre akarta rejteni
szívét a kíváncsiak elől, "Láthatalan ember" akart maradni. |
| |
|
|
|